New “Nisemonogatari” Anime Trailer
Edit: I have added the 3rd trailer to the end of this post. Thanks Keiko-sama for the link to the video.
Here is the new trailer (with english subs) of one of the more anticipated anime out this Winter – Nisemonogatari.
(It seems like the second half of this video is a duplication of the first half.)
It is looking like this series will be filled with more perverseness. artistic flares, and hopefully interesting stories that would be faithful to the style of Bakemonogatari.
M0rg0th will be writing the reviews for this series on our blog, so do check them out when the series finally airs on the 8th of January.
Posted on January 5, 2012, in Anime, News and tagged anime news, Nisemonogatari. Bookmark the permalink. 17 Comments.
Totally the most anticipated show of the season if not the entire year!
I thought the original was a classic and I’m pleased that shaft is continuing the adaptation with the same energy and direction.
LikeLike
Well, that´s the third one: http://www.youtube.com/watch?v=_RpRh63-s4I
But I don´t really understand why the eng. Sub. is double, quite strange… O_o”.
LikeLike
Thanks for the link. =) I have added it to the post and credited you for it. 😉
LikeLike
Well, THX… ^^
But since I had to sub it in german, as well as the series, I do have another question.
Does any of you guys know what for christ sake “Nisemonogatari” means?
It is irritating me since I had to translate Trailer 2 and the eng. sub is coming up with travesty in combination with the title.
LikeLike
If I am not wrong “nisemono” is meant to mean fake. but add the word “gatari” at the end and I haven’t a clue.
(I wouldn’t trust my translation of the words since I all the “japanese” that I know is simply from watching anime. =_=)
I thought that the use of the word travesty was a bit odd though… but like I said… I’m no formally trained translator. =D
LikeLike
Well, if I can trust the Kanji-Translator it means in English “Spanish fakes”…
That´s nice but it doesn´t help much since I have no clue what that means again ;).
But like you see, you are right!! You won as many freezer you can carry on your own^^!
LikeLike
Bakemonogatari is a portmanteau: bakemono = ghost, and monogatari = story. In English, bakemonogatari is Gho(st)ory.
Nisemonogatari is the same way: Nisemono= Impostor & monogatari = story. So Nisemonogatari = impo(stor)y.
Even the friggin title is clever. 🙂
LikeLike
Lol!
Impostory.
That’s simply awesome. XD
LikeLike
First things first^^. THX a lot^^. Makes it easier to do a translation and easier to understand the eng. sub. as well ;).
“Even the friggin title is clever. :)”
And yes, that´s the reason why it makes fun to sub. freaking Shaft-Animes like Nise and Sayonara Sensei^^.
LikeLike
“And yes, that´s the reason why it makes fun to sub. freaking Shaft-Animes like Nise and Sayonara Sensei^^.”
I loved Sayonara Zetsubou Sensei \(^-^)/
Wish that there was more of it.
LikeLike
Thx for breaking it down…now I understand and your right it is clever ^^
LikeLike
Definitely liked the flow of that trailer, hopefully the series lives up to the expectations. I was going off of the assumption that the translated title was something like “fake story” from the start, I’m just hoping that doesn’t mean the plot is going to be stuck on the fire sisters. One of the things I liked about the original was that the subplots developed on each other, but there was no real overarching plot antagonist that consumed the series to weigh it down.
Ready to start off the new anime season on a high note with this one lol
LikeLike
Agreed lol
LikeLike
I wish that wordpress had a like button on comments… would make like so much better. =)
I agree with what you said…The fire sisters might be interesting but it would be nice to see a mixture of characters from the both Bakemonogatari and this.
LikeLike
1 person likes this.
LikeLike
“1 person likes this.”
Lol! The start of a new trend perhaps? =D
LikeLike
Самый быстрый браузер – это Opera Mini, скачать оперу на телефон бесплатно можно только тут.
LikeLike